Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ци́фра f. | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| коли́чество n. | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| чи́сленность f. | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| число́ - тж. коли́чество auch [LING.] n. | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| ре́шка f. [ugs.] - сторона́ моне́ты | die Zahl Pl.: die Zahlen - Münzwurf | ||||||
| катего́рия числа́ f. [LING.] | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| показа́тели ры́нка труда́ Pl. | die Arbeitsmarktzahlen | ||||||
| коли́чество листо́в n. | die Bogenzahl | ||||||
| число́ листо́в n. | die Bogenzahl | ||||||
| листа́ж m. | die Bogenzahl | ||||||
| коли́чество гра́ждан n. | die Bürgerzahl | ||||||
| коли́чество жи́телей n. | die Bürgerzahl | ||||||
| коли́чество зака́зчиков n. | die Kundenzahl | ||||||
| коли́чество покупа́телей n. | die Kundenzahl | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zahl | |||||||
| zahlen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рассчи́тыватьсяuv нали́чными | bar auf die Hand zahlen | ||||||
| рассчи́тыватьсяuv на́лом [ugs.] | bar auf die Kralle zahlen [ugs.] | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| вычита́тьuv одно́ число́ из друго́го | eine Zahl von einer anderen abziehen | ||||||
| орёл и́ли ре́шка - подбра́сывание моне́ты | Zahl oder Kopf - Münzwurf | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| число́, умно́женное на во́семь | das Achtfache einer Zahl | ||||||
| число́м ты́сяча | tausend an der Zahl | ||||||
| орля́нка f. - игра́ | Adler oder Zahl - Spiel | ||||||
| орля́нка f. - игра́ | Kopf oder Zahl - Spiel | ||||||
| отвлечённое число́ [MATH.] | abstrakte Zahl | ||||||
| двузна́чное число́ [MATH.] | zweistellige Zahl | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| плати́тьuv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) заплати́тьv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) уплати́тьv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) | (jmdm.) (etw.Akk., für etw.Akk.) zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| рассчи́тыватьсяuv (с кем-л. за что-л.) auch [fig.] рассчита́тьсяv (с кем-л. за что-л.) auch [fig.] | (für jmdn./etw.Akk.) zahlen | zahlte, gezahlt | auch [fig.] | ||||||
| упла́чиватьuv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) плати́тьuv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) уплати́тьv (что-л.) (кому́-л., за что-л.) | (jmdm.) (etw.Akk., für etw.Akk.) zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| распла́чиватьсяuv (с кем-л., за что-л.) расплати́тьсяv (с кем-л., за что-л.) | (jmdm., etw.Akk.) zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| утвержда́тьuv (что-л.) на основа́нии цифр | (etw.Akk.) anhand der Zahlen behaupten | behauptete, behauptet | | ||||||
| плати́тьuv нали́чными заплати́тьv нали́чными уплати́тьv нали́чными | bar zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| упла́чиватьuv нали́чными плати́тьuv нали́чными уплати́тьv нали́чными | bar zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| перепла́чиватьuv (за что-л.) переплати́тьv (за что-л.) | (für etw.Akk.) zu viel zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| плати́тьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] заплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] уплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) auf Abschlag zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| упла́чиватьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] плати́тьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] уплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) auf Abschlag zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| выпла́чиватьuv в рассро́чку (что-л.) [BANK.] вы́платитьv в рассро́чку (что-л.) [BANK.] | (etw.Akk.) in Raten zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| плати́тьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] заплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] уплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) in Raten zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| упла́чиватьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] плати́тьuv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] уплати́тьv в рассро́чку (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) in Raten zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| числово́й Adj. | Zahlen... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
Werbung
Werbung






